设为首页加入收藏
联系我们/Contact us
天津译铭天翻译有限公司
电话:022-87926387 ;022-23998005
手机:15822143559
传真:022-87926387
E-mail:15822143559@163.com
地址:天津市西青区隆泰园小区14栋2101室
文章正文
天津翻译公司告诉您比较实用的英语翻译软件
作者:管理员天津翻译公司    发布于:2017-06-26 15:18:59    文字:【】【】【
盘点比较实用的英语翻译软件

天津翻译公司告诉您比较实用的英语翻译软件

在日常的英语翻译中,难免会遇到比较专业的专业术语,看不懂也不好明确它具体的真实意思,这个时候就需要英语翻译软件,由它起到辅助作用的给翻译出来。那么,有哪些比较好比较实用的英语翻译软件呢。今天,译铭天就为大家做了一下整理,希望这些常用实用的英语翻译软件能让你平日的日常翻译得到提高。

英语翻译软件一:Trados

翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但是使用它翻译文件的过程中经常会遇到各种问题,有时候导致翻译无法进行,或者翻译完的文件无法导回原来的格式,给翻译和项目经理带来很大不便。Trados这一名称取自三个英语单词。它们分别是:TranslationdocumentSoftware。其中,在“Translation”中取了"TRA"三个字母,在"document"中取了"do"两个字母,在"Software"中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是"TRADOS"了。翻译Word文件时,以依附形势存在,但是它的Tageditor功能十分强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但至于它在20056月被SDL 收购的真正原因,至今不得而知。

英语翻译软件二:有道词典
完整收录《21世纪大英汉词典》《新汉英大辞典》等多部专业权威词典翻译软件。
拥有超过200万条的海量例句,提供各种语境下的例句用法,轻松掌握词汇 。
具有多国语言发音功能,日韩法语全部标准朗读。
通过网络查询最新翻译,无限容量词库囊括最新中外文词汇,翻译永不过时。

英语翻译软件三:火云译客
为提高英语翻译者工作学习效率的翻译软件,支持多国语言。收录最大最权威的海量术语库资源,4000万专业词汇免费共享。内置多种翻译查词工具,轻松查单词。icat在线辅助翻译,文档不用转格式直接翻译导出译后稿。

英语翻译软件四:MemoQ

Deja Vu 十分相像,刚刚起步,个人也试着用过几次,感觉还不错,某些方面比Deja Vu 还要高,但是还是码的问题让人头疼。据说它可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ上,没有试过。
英语翻译软件五:Logoport

Lionbridge 的免费产品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出来的,不得而知。它使用在线的TM服务器,可以很多译员同时翻译一个文件,TM时时共享,这和免费使用可以说是Logoport最大的优势,但是因为使用在线的TM,可能是他们服务器在国外的原因,每打开一个翻译单元格,都要花费一两秒钟的时间,译员怨声不断。初次看到分析出来的Log文件,可能会受到误导,认为那些100%匹配不用翻译,其实Logoport是用本文件将要翻译出来的TM结果分析未曾翻译的文件,乍一看好似很多匹配,实际上都是需要翻译的“新词”,不过,匹配部分算钱的办法还算合理,比Trados匹配部分要高很多。

英语翻译软件六:Idiom

Udiom是个免费的工具,操作简单易学,翻译界面类似Deja Vu,也有码的问题。Google 产品的翻译项目指定使用软件(之前是Trados)。发给翻译的文件由客户端制作,最终翻译文件也是在客户端生成。自身功能强大,不可小视。

以上内容就是天津翻译公司给大家分享的实用的英语翻译软件,赶快收藏起来吧!想要学习更多有关英语翻译软件的知识,可浏览译铭天官网:www.tjemt2006.com

 
 
脚注信息
 网站技术顾问:天津译铭天翻译公司企业管理系统  津ICP备15002901号-1
        公司地址:天津市西青区隆泰园小区14栋(近赛达开发区)  联系电话:022-23998005 
      传真号码:022-87926387   QQ:657598096  邮箱:15822143559@163.com
  版权所有 Copyright(C)since2015 天津译铭天翻译有限公司